《中英文艾滋病相关用词指南》全文发布 纠正常见错误用法
2013-01-05 19:40:12   来源:37度医学网   作者:  评论:0 点击:

  Dual protection

  【双重保护】

  Enabling environment

  【支持性环境】

  Epidemic

  【流行(病)】

  Evidence and evidence-informed

  【实证 (据)和以实证为依据的】

  Faith-based organization

  【宗教信仰组织】

  Female condom

  【女用安全套】

  First-line drug treatment

  【一线药物治疗】

  Floating population

  【流动人口】

  Gay

  【男同性恋者】

  Gender and sex

  【社会性别和生理性别】

  Gender-responsive

  【促进社会性别平等的】

  Gender-sensitive

  【具有社会性别敏感性的】

  Gender-specific

  【注重社会性别特异性的】

  Gender-transformative

  【促进社会性别变革的】

  Generalized epidemic

  【普遍性的流行】

  Genital warts

  【生殖器疣】【尖锐湿疣

  Gonorrhea

  【淋病】

  Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria (Global Fund)

  【全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金】

  Haemophilia

  【血友病】

  Harm reduction

  【降低危害】

  Health systems strengthening

  【医疗系统加强】【卫生系统加强】【加强卫生体系】

  Herpes

  【疱疹】

  Heterosexual

  【异性恋(名词)】 【异性恋 异性恋的 (形容词)】【异性间性行为的】

  Heterosexual transmission

  【异性传播】

  Homosexual

  【同性恋】

  Homosexual transmission

  【同性传播】

  Human Immunodeficiency Virus (HIV)

  【人类免疫缺陷病毒】

  Human Immunodeficiency Virus type 1 (HIV-1)

  【1型人类免疫缺陷病毒】

  Human Immunodeficiency Virus type 2 (HIV-2)

  【2型人类免疫缺陷病毒】

  High-risk behaviour

  【高风险行为】

  HIV-negative

  【艾滋病抗体检测为阴性】

  HIV positive

  【艾滋病抗体检测阳性】

  Homophobia

  【恐‘同’ (指同性恋)症】

  Homosexual/homosexuality

  【同性恋者/ 同性恋】

  Human rights

  【人权】

  Hyperendemic

  【高度地方性流行】

  Immune system

  【免疫系统】

  Incidence

  【发病率】

  Informed consent

  【知情同意】

  Injecting drug user

  【注射吸毒者】

  Intervention

  【干预】

  Intimate partner transmission

  【亲密伙伴间传播】

  Intersex

  【兼具两性性特征者】【兼性人,阴阳人】

  Key populations at higher risk of HIV exposure

  【具有较高艾滋病暴露风险的重点人群】

  Lesbian

  【女同性恋者】

  Low-level epidemic

  【低流行】

  Lubricant

  【润滑剂】

Mandatory testing

  【强制性检测】

  Marginalised groups

  【边缘人群】

  Men who have sex with men

  【男男性行为者】

  Migrant worker

  【流动工人、农民工】

  Millennium Development Goals

  【千年发展目标】

  Mobile worker

  【外出务工人员】

  Mother to Child Transmission (MTCT)

  【母婴传播】

  Multi drug-resistant tuberculosis (MDR-TB)

  【耐多药肺结核】

  Needle–syringe programme

  【针具项目】

  Non-governmental organisation (NGO)

  【非政府组织】

  Opportunistic infection

  【机会性感染】

  Oral sex

  【口交】

  Opioid substitution therapy (OST)

  【鸦片类药物替代疗法】

  Outreach

  【外展】

  Peer education

  【同伴教育】

  People/children affected by AIDS

  【受艾滋病影响人群/儿童】

  People living with HIV

  【艾滋病病毒感染者】

  Post-exposure prophylaxis (PEP)

  【暴露后预防】

相关热词搜索:联合国 艾滋病 中英文 全文

上一篇:我国首部丙肝医院防控指南发布
下一篇:炎症期间的嘌呤能信号转导

论坛新帖
医学推广
热门购物