科学家绘制你的大脑在英文状况下的过程
2014-02-09 12:57:21   来源:   作者:  评论:0 点击:

研究表明我们能将语言加工成比音位更小的语言单位

你是否曾疑惑自己的大脑如何区分语言中的发音呢?大脑如何分辨是”b”而不是”z”呢?
研究者们现在能够进一步了解大脑如何对声音进行加工,或者至少是英文的发音。Edward Chang医生和其同事在旧金山加利福尼亚大学和加州大学伯克利分校,对住院的癫痫病患者进行试验,用电极来监测其大脑运作,研究者们发现,当大脑听到400名不同的英语为母语的人说出的500句英文时,他们能够在大脑里听到声音。
大脑中一个特殊部分,即颞上回,能够将声音信号转换成大脑能够听到的“声音”。然而,近来,神经学家假设人类大脑能区分的最小声音单位是音位,如“b”或 “z”。而Chang和其团队表示,大脑还能将声音更为细分为更小单位,分成叫做“符号”。语言学家十分了解这些区别,把他们成为塞音和擦音。由于嘴唇和舌头让空气进入从而发出声音而产生这些音。但Chang的研究首次表明,大脑能将声音加工成为更小的单位。
“我们需要合适的解决层次,以毫米和毫秒为单位来解决此类问题。”Chang表示。“这就关系到显微镜下,能记录多小的神经反应”。而将电极直接移植到受试者的大脑中,这就让Chang和其团队用史无前例的时间和空间方式解决了记录神经的问题。
为何该项研究如此重要?将大脑加工声音的过程绘制出来,如塞音或擦音,就能更好理解诵读困难症和自闭症产生的条件,这涉及到一些声音解码的问题。Chang谈到,“一旦确定个体声音的程度,以及大脑如何对这些声音加工,我们就能建造更有力的模式,来思考那些症状”
比如,比较英语为母语的人和英语非母语的人如何解码英文发音,这就能揭示加工这些语言是天生的,还是后天习得的。比如,持续听到某种声音能够加强某些神经联系,并且减弱某些神经联系。这就能解释,为何一些外国语言对非母语的人而言很难听懂,也发布出来。那些听力和说话有障碍的人,其身上也存在着相似的差异。
Chang表示,世界各地的语言也有惊人的相同之处,这表明语言间的差异被习得,并具有延展性。“这是个引人而复杂的系统”他表示。“这不过是刚刚开始,要想知道我们人类如何从这些符号到音节再到意思,这还有很长的路要走”。



相关热词搜索:

上一篇:说出“头脑的语言”,可以增强记忆
下一篇:最后一页

论坛新帖
医学推广
热门购物